-
1 агым
1. сущ. 1) течение, потокelga ağımı ― течение реки
2) струя, струйка, поток (жидкостей, воздуха)cılı hawa ağımı ― теплая воздушная струя
3) перен.течение, направлениеädäbi ağımnar ― литературные течения
4) перен.поток (например, в производстве), конвейерxalıq ağımı ― людской поток
2. прил. 1) проточныйağım su ― проточная вода
2) поточный, конвейерный ▪ ağım bulıp потоком ▪ ağım uñayına по течению ▪ ağımğa qarşı против течения -
2 аксак
1. сущ. в знач.хромойuramnan ber aqsaq kilä ― по улице идет хромой
2. прил. хромойaqsaq keşe ― хромой человек
aqsaq bulıp qalırğa ― остаться хромым
-
3 дивана
сущ. юродивый, сумасшедший, умалишенный ▪ diwana bulıp qılanırğa юродствовать ▪ diwanağa sabışırğa помешаться, сойти с ума ▪ diwanağa salınırğa (salışırğa) притворяться юродивым, притворяться сумасшедшим -
4 ике
1. сущ. в знач.двойка (отметка) 2. числ. 1) два, две, двое 2) дву-, двух-, двое- (первая часть сложных слов) ▪ ike ara промежуток ▪ ike basulı çäçü äläneşe двуполье ▪ ike buın мат.двучлен, бином ▪ ike bulıp kürenergä двоиться (в глазах) ▪ ike keşelek двухместный, двуспльный ▪ ike noqta грам.двоеточие ▪ ike öleş вдвое ▪ ike qat (märtäbä, tapqır) 1) два раза, дважды, двукратно, вдвое 2) двукратный, двухразовый ▪ ike qatlı 1) двойной 2) двухслойный 3) двухэтажный ▪ ike törle 1) двоякий 2) двояко ▪ ike urınlı san мат.двузначное число ▪ ike yaqlı двусторонний ▪ ike yöz двести ▪ ikegä ayırırğa делить/разделить на две части ▪▪ ike ağaç arasında adaşırğa заблудился в трёх соснах ▪▪ ike arada qalsın пусть это останется между нами ▪▪ ike awız süz oyıştıra (cıyıp äytä) almıy он не умеет связать двух слов ▪▪ ike ayaqnıñ bersen dä atlamıy ноги моей там не будет ▪▪ ike dä uylamasqa не раздумывать ▪▪ ike könneñ berendä чуть ли не каждый день ▪▪ ike küze dürt buldı глаза на лоб полезли ▪▪ ike qullap с радостью, с удовольствием ▪▪ ike quyan artııaı qıyarğa гнаться за двумя зайцами ▪▪ ike quyanı beryulı totarğa (atarğa) убить двух зайцев ▪▪ ike sıñar - ber kiem два сапога пара ▪▪ ike söyläşmäw сказано - сделано ▪▪ ike süz belän в двух словах, коротко ▪▪ ike süzneñ berendä то и дело ▪▪ ike tamçı su kebek похожи, как две капли воды ▪▪ ike ut arasında меж двух огней ▪▪ ikeneñ berse одно из двух, или - или -
5 кызыл
прил. 1) красный 2) красный, румяный ▪ qızıl ağaç красное дерево ▪ qızıl balıq красная рыба ▪ qızıl borıç красный перец ▪ qızıl gömbä бот.волнушка ▪ qızıl körän красновано-коричневый ▪ qızıl poçmaq красный уголок ▪ qızıl qarlığan красная смородина ▪ qızıl sarı красновато-жёлтый, оранжевый ▪ qızıl tal краснотал ▪ qızıl tänle краснокожий (об индейцах) ▪ qızıl tufraq краснозём ▪ Qızıl Armiä Красная Армия ▪▪ qızıl ätäç cibärergä пустить красного петуха ▪▪ qızıl cep bulıp suzılırğa проходить красной нитью ▪▪ qızıl qar yawğaç погов.когда рак на горе свистнет -
6 мирас
сущ. 1) наследство 2) наследие ▪ miras alırğa унаследовать ▪ miras bulıp qalğan унаследованный ▪ miras xoquqı право наследования -
7 тамак
сущ. 1) горло, глотка 2) перен.пропитание 3) перен.рот, едок 4) устье 5) подъём (часть обуви) ▪ tamaq betärgä (qarlığırğa) осипнуть, охрипнуть ▪ tamaq qırırğa покашливать, крякать ▪▪ tamaq açarğa проголодаться ▪▪ tamaq asrarğa кормиться, питаться ▪▪ tamaq qarlıqqançı во всю глотку, до хрипоты ▪▪ tamaq qolı чревоугодник ▪▪ tamaq töbe belän надменно, высокомерно ▪▪ tamaq tuydırırğa 1) есть/наесться 2) кормиться, добывать пропитание 3) кормить, содержать кого ▪▪ tamaq yalğap alırğa перекусить, подкрепиться ▪▪ tamaq yalı(na) за харчи ▪▪ tamaq yırtırğa драть горло ▪▪ tamağı tuq сыт, сытый ▪▪ tamağına taş tığılğırı! чтобы ты подавился! ▪▪ tamaqqa taş bulıp qadalırğa стать поперёк горла ▪▪ tamaqqa taş bulırğa стать поперёк горла ▪▪ tamaqtan qalırğa терять/потерять аппетит ▪▪ tamaqtan ütmi кусок в горло не идёт (от усталости, волнения) -
8 танылырга
пов.н.tanıl гл. 1) страд. от танырга 2) познаваться/познаться (например, в бою) 3) становиться/стать известным, становиться/стать признанным 4) считаться каким-либоyomşaq küñelle keşe bulıp tanılğan ― считается человеком мягкосердечным
-
9 тораташ
сущ. истукан ▪▪ torataş bulıp qattı на него нашёл столбняк -
10 төтен
1. сущ. дым 2. прил. дымовой ▪ töten börkegä клубиться (о дыме) ▪ töten çığarırğa дымить, дымиться ▪ töten qaytarırğa (qaytırğa) дымить, дымиться ▪ töten salırğa окуривать/окурить ▪ töten yulı дымоход ▪▪ töten bulıp oçarğa рассеяться, исчезнуть (буквально, превратиться в дым) ▪▪ töten cibärergä пускть пыль, пускать пыть в глаза ▪▪ töten tawı tottırırğa обещать золотые горы ▪▪ tötene döres çığa (yöri) догадываться, правильно думает, правильно говорит, соображает -
11 эт
1. сущ. прям. перен.собака 2. прил. собачий ▪ et abzarı псарня ▪ et balığı зоол.вьюн (очень подвижная пресноводная рыба отряда карпообразных с удлиненным скользким телом) ▪ et öyere свора ▪ et şomırtı бот.крушина (кустарник или небольшое дерево с ломкими ветвями и несъедобными ягодами) ▪ et tigänäge бот.череда (травянистое растение семейства сложноцветных, растущее в сырых местах и применяющееся в медицине) ▪▪ et awız сквернослов ▪▪ et baş sıyır ayaq полный беспорядок ▪▪ et belän mäçe kebek как кошка с собакой ▪▪ et belän mäçe şikelle как кошка с собакой ▪▪ et bulıp как собака (устать) ▪▪ et itep 1) на чём свет стоит (ругать) 2) как собаку (избить) ▪▪ et qayışı 1) видавший виды, тёртый калач 2) упрямец,, пушкой не пробьёшь ▪▪ etkä peçän çabıp yörergä переливать из пустого в порожнее ▪▪ ettän alıp etkä salırğa ругать на чём свет стоит -
12 aqsaq
-
13 diwana
дивана сущ.юродивый; сумасшедший; умалишенныйпомешаться; сойти с умапритворяться юродивым; притворяться сумасшедшим. -
14 et
-
15 ike
ике 1. сущ. 2. числ.1) два; две; двое2) дву- (первая часть сложных слов); двух-; двое-▪ ike ara▪ ike buınмат.двучлен; бином▪ ike yöz▪ ike qat (märtäbä, tapqır)1) два раза; дважды; двукратно; вдвое2) двукратный; двухразовый1) двойной2) двухслойный3) двухэтажныйдвухместный; двуспльныйграм. двоеточие1) двоякий2) двоякомат. двузначное число▪ ike öleşделить/разделить на две части▪▪ ike qullapс радостью; с удовольствиемв двух словах; короткопохожи, как две капли воды▪▪ ikeneñ berseодно из двух; или - или. -
16 miras
-
17 qızıl
кызыл прил.1) красный2) красный; румяныйбот. волнушкакрасновато-жёлтый; оранжевыйпогов. когда рак на горе свистнет. -
18 tamaq
тамак сущ.1) горло; глотка2) перен. пропитание3) перен.рот; едок4) устьеосипнуть; охрипнутьпокашливать; крякатькормиться; питаться▪▪ tamaq açarğaво всю глотку; до хрипоты▪▪ tamaq qolı1) есть/наесться2) кормиться; добывать пропитание3) кормить; содержать когонадменно; высокомерноперекусить; подкрепиться▪▪ tamağı tuqсыт; сытый▪▪ tamağına taş tığılğırı!терять/потерять аппетиткусок в горло не идёт (от усталости, волнения). -
19 töten
төтен 1. сущ. 2. прил.дымить; дымитьсяокуривать/окуритьдымить; дымитьсярассеяться; исчезнуть (буквально, превратиться в дым)пускть пыль; пускать пыть в глазадогадываться; правильно думает; правильно говорит; соображает. -
20 torataş
См. также в других словарях:
Tatar — Cet article concerne la langue tatare. Pour le peuple tatar, voir Tatars. tatar tatarça/татарча Parlée en Russie, Ukraine, Turquie, Chine, Finlande Région Sibérie … Wikipédia en Français
Tatare — Tatar Cet article concerne la langue tatare. Pour le peuple tatar, voir Tatars. tatar tatarça Parlée en Idel Ural, Russie, Ukraine, Turquie, Chine, Finlande, l ancienne Union soviétique Région … Wikipédia en Français
National Anthem of the Republic of Bashkortostan — Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны Государственный гимн Республики Башкортостан English: National Anthem of the Republic of Bashkortostan Başqortostan Respublikahınıñ Dəülət gimnı Regional anthem of Republic of Bashkortostan Lyrics… … Wikipedia
İske imlâ-Alphabet — Die İske imlâ Schrift (tatar. Kyrillisch: Иске имла; İske imlâ: یسكی یملا; IPA: [is kɘ imˈlæː] zu Deutsch: alte Schrift; Türkisch: eski yazu) ist eine Schrift, die vor 1920 als offizielle Schrift zur Schreibung der tatarischen Sprache diente. Das … Deutsch Wikipedia